yangzhang的中国語学習日記帳
中国語会話を学習しているyanzhangの中国語と食べ歩き日記帳です。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 |
つ、ついに

晚上好!

好容易我的爱人学汉语开始了!

她现在一边看我的课本一边听课本的CD

我在听着她的语言    你好!,我要换钱!   图书馆在那儿?

ええ!! なんでいきなり両替とか、~どこですか? って・・・

飛ばしすぎだろう。

 

 

 

スポンサーサイト
【2006/09/28 23:56】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(5) |
北京語言大学

我学习两课本了

这书本子被北京语言大学编辑

口语速成1和2是以日本人为对象

但是基础编没有日语写美语

まじでー!!!

这是个较难的问题!!

20060924225338.jpg

 

でもまともな教材ですね。 勉強する文法やら単語などもNHKテレビとなぜか

リンクしているし・・・ 北京語言大学の教材が事実上のスタンダードってところ

なのでしょうか。

 

【2006/09/24 23:14】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(2) |
秋天了!

秋天了!

天气谅快一点儿!

今天下午我和我爱人骑自行车去了我家附近有名的胡

我有一辆自行车,但是她没有的

所以,她借了出租自行车

自行车旅行途中我照相了秋天的云彩,看一下!

20060923224541.jpg

还开花着朝阳花?!


 

20060923224612.jpg

我们觉得虽然骑自行车很舒服,但是回来得很累了

今天傍晚风刮得很厉害!

超累了!!

20060923224633.jpg

回家了以后,我们去我家附近的星巴克咖啡店为使身体休息了

 

【2006/09/23 23:47】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(2) |
泰国菜

今天没有上班所以我和我爱人小旅行去到了

今晚我们的晚饭是泰国菜,泰国菜大概有点儿辛的

可是我们点菜了没辛的东西

泰国炒面和鸡肉煮米饭

鸡肉煮米饭看一下!!

THAI.jpg

我喜欢吃泰国米!!

可是,现在泰国的形势越来越紧张着・・・・

【2006/09/22 23:44】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(0) |
王心凌って知ってる??

从一年以前我没卖日本歌手的CD还有不喜欢听日本的音乐

我最近只有听着台湾女歌手了

我最好听!!

我买到了她的CD Cyndy with U和Cyndy Begin

他在台湾电视「台视频道」里微笑PASTA出场!!

加油加油!!

你们看一下她的新曲!!

 

 

【2006/09/20 00:45】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(2) |
薔薇之恋

晚上好!!

今晚我来给你们介绍一下台湾的电视剧

薔薇之恋

我觉得薔薇之恋韩国电视剧WINTER SONATA有意思得很多

每星期二下午九点广播着"BS日テレ"

我建议你们看看!!

 

http://4rose.tv/index2.html

中国の人気グループS.H.Eが主人公で出ているのだけれど不細工で可愛い!

あの不細工具合は演技じゃなく地だね・・・。 

【2006/09/18 22:44】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(0) |
自家製水餃子!!

晚上好!!

今天晚饭我和我爱人做了中国风水饺子

我们觉得这个水饺子最好吃!!

饺子作为参考了在青岛chiyuki小姐的BROG

http://blog.chiyukinet.main.jp/

谢谢!

20060918210850.jpg

做着饺子皮!  饺子皮被我的爱人做好了!!

 


20060918210900.jpg

包了!

 


20060918210910.jpg

煮了!

 

今晩の夕飯は中国風水餃子を作りました。

今まで食べた中でかなりの高得点! めちゃウマでした。

皮から作ったため時間がかかりましたが超旨い!

餃子を作るに当りチンタオ在住chiyukiさん(知之的青島生活)のブログを参考にしました。

ありがとうございます。

【2006/09/18 22:07】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(2) |
テスト
続きを読む
【2006/09/18 00:53】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(0) |
またまた超難!
晚上好!
今天下午我去汉语学校说了各种各样的说话
这回也是复习

ピンインを書く問題
1)
护照(パスポート)
2)签证(ビザ)
3)
手续(手続き)
4)
饯行(お別れ会)
5)
舍不得(もったいない)
6)
恐怕(多分)
7)
流利(流暢)
8)
懒觉(寝坊)
9)
板(黒板)
10)
招聘(人員募集)

日本語を中国語に直す問題
1)彼らのところはここほど寒くない
他们那里没有这里冷

2)私は彼ほど早く来なかった
我没有他来得那么早

3)このスイカはそれよりも1斤重い
这个西瓜比那个重一厅

4)彼女は私より10分早く来た
她比我早来了十分钟

5)このなぞなぞは小学生によって当てられてしまった
这个谜语被小学生猜到了

やはりなんか難しいよなぁ・・・
ついでにもう1つあいまいな一点儿と有点儿をおさらい

~有点儿凉 の様に 形容詞が後ろにつく場合は”有点”
形容詞が無ければ ~”一点”、また都と也が付く場合も
”一点”を使う。  それでよくないことは”有点”ってのが
やはり難しい。

【2006/09/17 00:15】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(0) |
9月9日の中国語会話授業

毎週通っている中国語会話も、教科書2冊目が終わったので

2冊目分の簡単な?復習ということで問題が出されました。

すぐに考え付かないのあるよ、これ・・・

填空

1,他从来        吸烟

2,他来        没有

3,我       写五千个汉字

4,今天        

5,        都不好吃!

6,        你不去,我         不高兴了

7,那本书让         借走了

8,我        电影感动了

9,昨天我起晚了,        早饭也没吃       去上到了

10,请你们        作业交给老师

答え

1,不

2,了

3,能

4,有点儿

5,一点儿

6,要是,就

7,他

8,被

9,连,也

10,把

【2006/09/11 22:13】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(0) |
座了新幹線

晚上好!

下星期五,我国内出差去大阪了

去大阪的话,我坐了700系统新干线

回来东京的话,我坐了500系统新干线

因为700系统比500系统新,所以700系统坐着舒服了

还是大阪很远!然后很累了!


SHINKAN1.jpg

700系统



SHINKAN2.jpg

500系统



 

先週の金曜日、出張のため大阪に行ってきました。

行きは700系新幹線、帰りは500系新幹線に乗りました。

やはり700系の方が新しい為か、振動が少なくスムーズでした。

それにしても大阪は人が多く、とても疲れてしまいました・・・。

【2006/09/11 21:41】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(0) |
ここにもアヒルが

20060903234141.jpg

晚上好!

你看看!! 我看到了很可爱的手纸。

当然我买了。

这是国制造的手纸。

使うのは少々もったいない気がしますね。

【2006/09/03 23:49】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(0) |
9/2の中国語会話授業

好!

昨天我去了汉语学校学习了内容:

1)衣服被他撕破了

  服はびりびりに破られた。

2)衣服让妈妈做好了

  服は母親によって作られた

3)米饭被她煮糊了

  米飯は彼女が焦がした

4)米饭被我煮好了

  米飯は私によって作られた

5)自行车没被走偷小偷儿

  自転車は盗人によって盗まれたのではない

6)自行车被他领回来了

  自転車は彼によって持ち帰られた

7)麦子已经被雨淋了

  麦の穂はすでに雨によってぬれてしまった

8)今天的报被放在哪儿了?

  今日の新聞はどこにあるのか?

9)报纸被他买来了

  新聞は彼が買ってきたものだ



これらはすべて『被』を使った受身文。

”主語”+『被』+”~によって”+”~された” で表される。

『被』を使った否定形では『没』等は『被』の前に置く。

( 5)を参照 )

時間を表す言葉も『被』の前に置くようにする。

 

 

【2006/09/03 15:57】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(0) |
電子秤

好!


不知为什么我喜爱做面包。

不过,夏天的时候室温是有点儿热,所以有点儿过分发面。

最近的温度比夏天的温度凉。 今天再开始了我做面包!

昨天汉语学校下课了时候,我去了电器商店买了电子秤。

PAN.jpg



y
angzhangはなぜかホームベーカリーにはまっています。

しかし夏は暑いので発酵しすぎて失敗します。

最近はそんなに暑くないので、今日パンつくりを再開しました!

それで昨日は、正確な計量が出来る電子秤を買いました。

【2006/09/03 14:04】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(0) |
プロフィール

yangzhang

Author:yangzhang
yangzhangとは??
中国語会話を勉強中の30歳前半の既婚男です。仕事はアナログ電子回路設計をやっております。世の中、他の人と違うことが出来るのはチャンスが広がるというものです。という事で、中国語自在にを操るアナログ電子回路設計者を目指して日夜勉強中…

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

カレンダー

08 | 2006/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

だっくくろっく

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。