yangzhang的中国語学習日記帳
中国語会話を学習しているyanzhangの中国語と食べ歩き日記帳です。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 |
~の為に~する。

学汉语同学们  晚上好!!


上星期六,我学了用”为了”和”是为了”


比如


1)小龙每星期给妈妈打一次电话,这样妈妈就不会担心了


用”为了”↓


小龙为了就不会担心了,每星期给妈妈打一次电话。 (合ってる?)


用”是为了”↓


小龙每星期给妈妈打一次电话,是为了妈妈就不会担心了。(??)



 




2)飞龙想交中国朋友,他努力地练习口语。


用”为了”↓


飞龙为了交中国朋友,他努力地练习口语。  (修正済み)


用”是为了”↓


飞龙努力地练习口语,是为了交中国朋友。 (修正済み)



为了 + (目的)、 (行動)  


(行動) 、是为了 + (目的)


あまり難しく考えないほうが良いみたいです。


スポンサーサイト
【2006/11/03 00:32】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(3) |
<<花様?? | ホーム | 手机+電脳 = X01HT!!>>
コメント
またまたお邪魔して練習させてもらいます。他人問題ってすごく難しく見えます。意味の間違いがないか確認含めて、日本語も書きますね。

1)小龙は毎週お母さんに電話します。それならお母さんも心配するはずがありません。
用为了)
・お母さんを安心させるために、小龙はお母さんに毎週(一回)電話します。
为了他的妈妈感到安心,小龙每个星期给他的妈妈打一次电话。
・お母さんを心配させない為に、・・・・
为了不让他的妈妈觉得担心,小龙每个星期给他的妈妈打一次电话。

是为了)
・小龙がお母さんに毎週電話するのは、お母さんを安心させる為です。
小龙每个星期给他的妈妈打一次电话,是为了他的妈妈感到安心。
・小龙がお母さんに毎週電話するのは、お母さんを心配させない為です。
小龙每个星期给他的妈妈打一次电话,是为了不让他的妈妈觉得担心。

こんな感じ・・・あ~緊張する。
私も今度こういうネタを書こうかな・・・。

【2006/11/03 01:58】 URL | PinChuan #-[ 編集]
私もお邪魔します、練習してみますね。
为了---是为了

为了---- 为了感冒快点好,我吃了感冒药。
是为了----我吃了感冒药,是为了感冒快点好。

“为了,是为了”を派生して、“因为,是因为”の使い方も:

因为----因为我病了,所以没去上课。
是因为----我没去上课,是因为我病了。

我的经验是,不考虑语法,记住几个例句,经常练习,自然就记住了。
【2006/11/04 20:41】 URL | Jie #-[ 編集]
PinChuanさん、Jie太太 晚上好!!

比如----
为了---为了懂得新课文的意思,我预习了新课文。
是为了---我预习了新课文,是为了懂得新课文的意思。

たぶん・・・明白了!!!

谢谢!
【2006/11/04 23:35】 URL | yangzhang #mQop/nM.[ 編集]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://yangzhang.blog50.fc2.com/tb.php/37-31f1bdb7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
プロフィール

yangzhang

Author:yangzhang
yangzhangとは??
中国語会話を勉強中の30歳前半の既婚男です。仕事はアナログ電子回路設計をやっております。世の中、他の人と違うことが出来るのはチャンスが広がるというものです。という事で、中国語自在にを操るアナログ電子回路設計者を目指して日夜勉強中…

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

カレンダー

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

だっくくろっく

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。